Književnost

Dio kulturnog nasljeđa svijeta: "Hasanaginica" objavljena prije 250 godina

Dio kulturnog nasljeđa svijeta: "Hasanaginica" objavljena prije 250 godina
Foto: Ustupljena fotografija | Dio kulturnog naslijeđa svijeta: "Hasanaginica" objavljena prije 250 godina

SARAJEVO - Svečano obilježavanje 250. godišnjice od prvog objavljivanja balade "Hasanaginica", izvorno objavljene kao "Žalostna pisanca plemenite Asanaginice", biće održano 3. oktobra u Umjetničkoj galeriji Bosne i Hercegovine, s početkom u 19 časova.

Događaj će biti organizovan u saradnji Međunarodnog foruma Bosna, Grada Sarajevo i Umjetničke galerije Bosne i Hercegovine

"Italijanski učenjak, putopisac i opat Alberto Fortis 1774. godine objavio je knjigu pod naslovom 'Putovanje po Dalmaciji' ('Viaggio in Dalmazia'). U toj knjizi našla se i pjesma naslovljena 'Žalostna pisanca plemenite Asanaginice'. Pjesma je najprije prevedena i u istoj knjizi objavljena na Fortisovom maternjem, italijanskom jeziku. Naredne godine prevedena je na francuski i njemački jezik, a potom i na gotovo sve evropske jezike. Među njenim prevodiocima našla su se imena najpoznatijih aktera evropske kulturne scene 18. i 19. stoljeća: Johan Wolfgang Goethe (1775), Walter Scott (1798), Aleksandar Sergejevič Puškin (1835) i Adam Mickievich (1841)", saopštili su organizatori.

Od njenog prvog objavljivanja 1774. godine do danas, kako je dalje navedeno u saopštenju, balada "Hasanaginica" postala je dio kulturnog naslijeđa svijeta.

"Čitana je, tumačena i korištena na različite načine - u prijevodima, dramskim, baletskim i operskim izvođenjima, prikazima ljudi kojima izvorno pripada. Nema književnog djela nastalog u ovome jeziku s takvom prisutnošću u svijetu i s toliko odraza u drugim kulturama", zaključeno je u saopštenju.  

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, kao i na X nalogu.

Izneseni komentari su privatna mišljenja autora i ne odražavaju stavove redakcije Nezavisnih novina.

Najčitanije